I am a native Spanish/English, Bilingual voice-over actor with no accent in either language. Upon request I can infuse my neutral Latin American Spanish with a Mexican accent or add a touch of a “gringo” accent – that is to say, infuse my Spanish with an American accent. I am originally from Albuquerque, New Mexico, but my Spanish is neutral Latin American. Some tell me that my conversational English has a slight “hint” of the Southwest, but I can give you English with whatever degree of Hispanic accent you desire.
My principal career for the past 27 years has been as a guitarist and composer of Latin music for adults and bilingual music for children. Along the way I was offered educational narration for children and got hooked on voice-overs as well.
My voice is best described as warm, rich, reassuring, professional, upbeat, and inviting. I can sound kind and empathetic, childlike and whimsical; professional, serious and formal for more informational reads; and enthusiastic and convincing for commercial reads. I’m open to direction should a client need a specific type of read and my acting experience enables me to give a range of interpretations to the text. My aim is to voice your message the way you’d like it to sound and to be part of your team. I can complete projects in my own broadcast-quality professional studio or I can quickly get to one of several nearby professional studios with whom my company, Amador Bilingual Voice-Overs, has a longtime relationship. Since 1994 I’ve been honored to do hundreds of voice-overs for documentaries, tutorials and industrials, medical/health institutions, children’s books, eLearning, interactive websites, including character voices for senior men and animated characters.
I have extensive experience doing educational narrations in particular, and have, for the past 3 years been chosen to narrate and compose instrumental music for numerous children’s audio books and eLearning projects with major publishers. My first audio book won the American Library Association’s “2010 Best Children’s Audio Recordings”. This being said, I also narrate and act for a great variety of voice-over work in general. I am a flexible voice-over actor and welcome new challenges. As a professional guitarist and composer of many original songs and instrumental selections for audio books, I welcome opportunities to use my talents for my clients’ projects. My wife is a professional singer and we can easily record together in our studio for any project I’m involved in. For Spanish-language projects, we also offer the services of certified professional translators.
I’m delighted to be doing voice-over work and clients tell me they enjoy my quick sense of humor, and that I’m easy to work with because of my relaxed attitude and willingness to find just the right voice for their projects.
Along with my wife, Rosi, I’ve been doing voiceover work for more than 20 years, and I’m a guitarist, composer, songwriter, and musical director of our nationally-touring Latin ensemble, Sol y Canto. Recent voiceover and music projects include two children’s audiobooks for Barefoot Books, LOLA’S FANDANGO and THE PARROT TICO TANGO and an adult audiobook entitled BEYOND A SHADOW OF A DOUBT for Novel Voices Press, to be released next fall. I also composed and recorded music for a short animated film, and this spring we’ll be working on some new audiobook projects for Live Oak Media.